グル・コラ(グルメに関するコラム集)
フィッシュ アンド チップス 「ルポ・KAUGAI 2003/09/13」より
|
|
|
夕べのミュージックステーションで、「矢井田瞳」が長いロンドン生活について語
っていた。「イギリスに旨いものは無し」と。するとタモリが突っ込んだ。「”フィッシ
ュ&チップス”があるじゃない」と。確かに、古い歴史のイギリス王国に名物料理
は存在しない。強いて挙げれば、この「フィッシュ&チップス」くらいなものである。
私にはイギリス訪問の経験はないが、オーストラリアは英国の影響が強い文化の
国だから、食の文化もほぼ同じ。。お隣ニュージーランドも同様である。
このあとの矢井田の一言がいけなかった。「自分好みにマヨネーズや鰹節」を持
参している」と。フィッシュ&チップスは白身魚の天ぷらとフライドポテトのコンビ
食。因みに「フライドポテト」はフランス的な言い方だったかな? 英国やイギリス
では「tips」でフライドポテトが出てくる。ギザギザのカットの冷凍モノであるが。
「フィッシュ&チップス」は注文の際、少し面倒くさい。人それぞれに好みが違う
から。魚の種類は店主のお任せとしても、まず初めに「crumb(パン粉)」か
「batter(天ぷら式)」かで、衣の種類を問われる。因みにパンに塗るバターは
「butter」、発音が違う。
次に聞かれるのが、調味料の種類。塩、コショウが基本であるが、その後に塩
の種類で「ticken solt・鶏ガラ塩」はどうかと勧められる。最後はレモンの有無。フ
ルーツ天国・オーストラリアでは1人前のフィッシュ&チップスにレモン半個が常
識、お願いすれば、まる1つ付けてくれた。これらを無造作に新聞紙大の紙にくる
んで出来上がり。注文から揚げ上がりまで約5分の待ち時間。ポテトが日本でい
えばライスにあたる主食なので、日本人にとって「フィッシュ&チップス」はかなり
脂っこくて胃がもたれる。体のデカいオージーたちは、これでは足りないので、更
にチップスを追加でオーダーする。
私の好みは、塩、コショウのみにレモンをぶっかけるモノ。これだとサッパリし
て、それほど胃もたれの被害は少ない。一度、醤油をたらして食したことがあった
が、これでは日本の天ぷらだった。
オーストラリアでは週に2回は「フィッシュ&チップス」を食べた。一人前約300円
くらい。海沿いの公園のテーブルでよく食べたものである。カモメや鷺が寄ってき
て、ポテトを恵んでやる。あまり大袈裟にやると、付近の鳥が全部集まってきて、
隣のテーブルの人に迷惑となる。
|
|
|
|